👋 Game localization
The localization that your game deserves
Don’t settle for less. Leave your project to industry pros and get ready to connect with new players.
“A world-class localization experience that lives up to the quality”
That’s what our clients say, and it’s what we deliver. Your game isn’t just translated. It’s localized with care and precision, so players experience it as it was meant to be.
Your game is the main character
And it’ll be handled as such. From in-depth cultural adaptation, legal compliance, usability to thoughtful linguistic choices, we make sure every interaction feels authentic.
A trustworthy sidekick
With dedicated project managers, certified linguists, and workflows built around your needs, your localization journey is set up for success from the get-go.
No lag, just localization
PC, console, mobile, or cloud - every platform comes with its own challenges. We fine-tune text flow, UI, and in-game terminology to match the experience, without further engineering changes .
Get more out of game localization
Beyond in-game text, we also localize everything that will help your game shine - store listings, trailers, technical documentation, and legal content. That way, your messaging, brand voice and tone stay in sync at every level.
20+
Years of experience
65+
Language pairs
250M+
Translated words
Achievements shared
Power up your game localization
TEP
A premium human-powered multi-step process, ideal for high-visibility content.
LQA
In-context testing to ensure flawless user experiences beyond standard translation.
MTPE
Combines AI with expert editing for clarity and accuracy.
Ready to expand your player base?
Work with a team that knows what it takes to make sure every step
of the process and final output meets your standards.
of the process and final output meets your standards.
- Expert consultation
- No credit card required
- Personalized support
Answers to your game localization questions
-
How do I decide which languages my game should support?
-
How do you handle localization for games with frequent updates or live service models?
-
How do you keep game terminology consistent across all languages?
-
What file formats do you support for game localization?
-
Do you provide game localization testing?