Fine-tune your translated software with localization quality assurance

Get expert feedback from our LQA testers - native speaking app users and professional translators

How LQA can make your translated software better

User interface localization
User interface localization
Check for both translation and development bugs. Our app testers will go through your software to detect any UI/UX issues and present it in a detailed actionable report.
In-context review
In-context review
Control character length. Stir together grammar, background, situation, terminology. Match the tonality of your target audience.
Compliance testing
Compliance testing
Quality assurance across multiple supported operating systems and platforms – PC, Android, iOS, and Microsoft Windows. We cover more than 15 languages!
Personalized solutions
Personalized solutions
Decide how many levels should be tested and in how many languages. Pay per hour. A personal account manager will guide you throughout the LQA process.
Linguistic QA
Linguistic QA
Eradicate mistakes, mistranslations, and awkward phrasing. Localize manuals, scripts, ads, marketing and print materials for your software.
Post-delivery support
Post-delivery support
Your LQA manager is still in touch after file delivery to assist when you implement updates.

How it works, step-by-step

1
We analyze your LQA needs and provide you with a personalized solution.
2
Establishing and implementing the agreed LQA process.
3
Preparation of deliverables - we'll get back to you with our findings and implementation framework.
4
Implementation and delivery of UI/UX reports & reviewed loc files.
Ask Luca, our LQA expert, to find out how LQA can help you increase your audience. Our LQA services start at €33/hour
Ready to test your software?
Get a custom quote within 1 business day.
Contact LQA Manager