Vi är översättare, utvecklare, lokaliseringsexperter och kvalitetstestare
Över 20 år inom spel- och mjukvaruutveckling
LocalizeDirect grundades av före detta spel- och mjukvaruutvecklare. Över 800 ledande speltillverkare och mjukvaruföretag använder redan LocalizeDirect.
Fler än 200 experter på lokaliseringstestning och översättning
Vi anställer professionella översättare som brinner för att lokalisera spel och mjukvara. De är bosatta i de länder som du riktar dig till och är experter inom sin genre.
Översättningstjänster dygnet runt, alla dagar
Ladda upp din fil och få tillbaka dina översättningar så snabbt som möjligt. Våra experter på lokalisering täcker alla tidszoner!
Lokalisering av hög kvalitet
Dina spel- och mjukvaruuppdateringar granskas och översätts av samma lokaliseringsexperter för att upprätthålla en konsekvent stil.
Det är därför som våra kunder fortsätter välja oss
Lisa Sidorova
tinyBuild
“
Jag uppskattar verkligen att man får svar så snabbt. Det är möjligt tack vare projektledare som arbetar i alla tidszoner, vilket jag tycker är lysande. Dessutom är alla projektledare detaljorienterade och tar ansvar. Jag tycker om att arbeta med LocalizeDirect.
”
Benjamin Pulneo
Ludia
“
DC Heroes & Villains kräver noggrann hantering av sitt unika, karaktärsdrivna universum, och LocalizeDirect har konsekvent levererat en lokaliseringsupplevelse i världsklass som lever upp till kvaliteten på vår älskade spelserie. Översättarna är alla förstklassiga och bryr sig verkligen om att leverera den bästa möjliga lokaliseringsupplevelsen och de kommer att vara mitt förstahandsval på alla framtida projekt!
”
Jean-Baptiste Bolcato
Rebellion
“
LocalizeDirect har i princip blivit vår standardleverantör av lokaliseringstjänster: de har arbetat med oss i mer än 6 år och lokaliserat de flesta av våra spel, inklusive vår största, prisvinnande spelserie – Sniper Elite – till så många som 9 olika språk. Det är ett antal miljoner ord fördelat på flera SKUer , levererade i tid av tillgängliga, erfarna översättare, väl insatta i det som behöver vara antingen historiskt eller militärt korrekt.
”
Elena Kononova
HeroCraft
“
LocalizeDirect hjälpte oss med ett enormt PC-RPG som heter INSOMNIA: The Ark, som innehåller mer än 160 000 ord av dialog och andra speltexter. Deras jobb var att korrekturläsa den engelska översättningen från den tidigare översättningsbyrån eftersom översättningarna innehöll massor av fruktansvärda misstag. Jag gillade attityden hos medarbetarna på LocalizeDirect. De var väldigt artiga och var alltid tillmötesgående om det uppstod något problem. Vi blev också nöjda med den korrekturläsning som LocalizeDirect gjorde. Texterna blev mycket mer begripliga.
”
Lee Travers
RIPSTONE
“
LocalizeDirect har tillhandahållit översättningstjänster för många av Ripstones projekt och vi kan alltid lita på att de levererar tillförlitliga, korrekta och effektiva översättningar till våra spel.
”
Veronika Kolesnikova
My.Games
“
Vi har haft ett nära samarbete med LocalizeDirect i ett år nu. Det känns bra när partners har ett personligt förhållningssätt till sina kunder, sina kollegor och företaget som helhet. Vi får översättningarna väldigt snabbt och alla korrigeringar och tillägg implementeras också väldigt snabbt. Översättningarna är tydliga och korrekta och antalet klagomål från spelare om felaktigheter har minskat avsevärt. Medarbetarna är vänliga och det är alltid trevligt att kontakta LocalizeDirect. Man vet att man kan vara säker på att få ett bra resultat!
”
Anton Bazhenov
Aurum Dust
“
Min erfarenhet är att det har varit fantastiskt att arbeta med LocalizeDirect. Vi har kunnat översätta spelet till 6 språk och de stöttade oss hela vägen fram till lanseringen. Jag har också kunnat styra processen genom att diskutera olika nyanser med teamet. Alla är väldigt vänliga och gör allt de kan för att du ska få bästa möjliga resultat. Jag vill personligen tacka Tim, Julia och Malina för att de varit till så stor hjälp. Fortsätt så.
”
Mike Lv
Galasports
“
LocalizeDirects arbetsprocess och översättningskvalitet går att lita på.
”
Corey Warning
Rose City Games
“
Bra kommunikation, snabb leverans och konsekvent agerande... Jag får inte bara komplimanger från mina kollegor om deras upplevelse av att arbeta med LocalizeDirect, vi ser också hur kvaliteten på arbetet återspeglas i våra spelrecensioner. Spelare kommenterar faktiskt kvaliteten på våra översättningar, vilket säger allt om hur väl RCG och LocalizeDirect samarbetar.
”
Några av de fantastiska spel och mjukvaruprodukter som vi har hjälpt att nå ut globalt
Varför inte glädja spelare och mjukvaruanvändare över hela världen. Sök expertråd från vårt lokaliseringsteam.